15 июля 2010, Владимир САРИШВИЛИ ТБИЛИСИ

Мир поэзии – мир без войны

В Грузии состоялся 4-й Международный русско-грузинский поэтический фестиваль. Он был посвящен 65-летию Великой Победы и прошел под девизом «Мир поэзии – мир без войны».

Как заявил на церемонии открытия форума президент Международного культурно-просветительского союза «Русский клуб» Николай Свентицкий, «Грузия – страна поэтов и поэзии. Политики спорят, а поэты продолжают дружить и ездить друг к другу в гости. Сегодня становится ясно, что мир – самая большая ценность в нашей жизни». Накануне открытия фестиваля, на который съехалось 60 поэтов, переводчиков, деятелей культуры, редакторов, издателей и журналистов из 27 стран, к его участникам, по уже установившейся традиции, обратились предстоятели Русской и Грузинской православных церквей.

«Ваш форум призван высоким поэтическим словом свидетельствовать о том, что искренняя дружба и взаимопонимание между народами, которые скреплены единой верой Христовой и единством духовной традиции, останутся нерушимыми на века», говорится в послании Пат-риарха Московского и всея Руси Кирилла. «Знаменательно, что нынешние встречи состоятся в год, когда повсеместно отмечается 65-я годовщина Великой Победы над фашизмом, и что эти встречи пройдут под девизом «Мир поэзии – мир без войны», что отражает мечты и чаяния всего человечества», – напутствовал участников и гостей фестиваля Католикос-Патри-арх всея Грузии Илиа II.

Среди многочисленных мероприятий, включенных в программу фестиваля, одно из центральных мест занял музыкально-поэтический ве-чер в Малом зале театра им. А.С. Грибоедова «Помянем поименно». В его программу вошли презентация поэтического сборника «Обелиск» и музыкального диска «День Победы» (песни военных лет и о войне в исполнении грузинских поэтов и певцов), а также поэтические чтения в память поэтов, погибших на фронтах Великой Отечественной войны.

Сборник «Обелиск» включает в себя грузинскую военную лирику в переводах выдающихся русских поэтов –

А. Ахматовой, Б. Пастернака, М. Светлова, А. Тарковского, Н. Заболоцкого, Д. Самойлова и других. Представлены в нем 45 поэтов – непохожих по творческому почерку и судьбам. Есть среди них поэты-академики и скромные сотрудники армейских газет, и вернувшиеся с войны в университетские аудитории, как Булат Окуджава...

«Мы созвали на этот скорбный сбор участников самой кровопролитной войны – живых и мертвых. И вновь продолжается бой. Не погибнет никогда капитан Бухаидзе – одноименное стихотворение Ираклия Абашидзе, молнией облетевшее всю страну и ставшее народной песней. И красноармеец Лешкашели из знаменитого стихотворения Симона Чиковани, так и не дождавшийся перед смертью глотка воды, которую друг нес в ладонях. Не сотрет время на обелисках и мемориальных плитах строки стихов Мориса Поцхишвили «Ты не безымянный». Не забыта 15-летняя Ирина Схиртладзе – героиня Джансуга Чарквиани погибла в Польше в борьбе с фашистами. Бойцы саперного батальона из стихотворения Ираклия Цицишвили за несколько суток построили, стоя в ледяной днепровской воде, два моста, по которым на выручку Киеву спешили танки и орудия.

Маршрут большого ратного пути от Волги до Берлина четко обозначен в стихотворении великого грузинского поэта Галактиона Табидзе, где путь этот назван «неслыханным, былинным». Это – подвиги тех, кто отстаивал каждую пядь земли – от Мтацминды до Смоленска, кто прошел сквозь огонь Сталинграда, кто насмерть стоял под Москвой, спас Киев и Минск и сквозь дым канонады добрался до седой Вислы, «кто тяжелой походкой солдата прошел по вершинам Карпат».

На сцену поочередно приглашались русскоязычные поэты из разных стран. Все они делились воспоминаниями о трагических следах, оставленных войной в старших поколениях их семей, и читали стихи, лейтмотивом которых звучала мысль: «Наши отцы и деды вместе прошли через это. И это не должно повториться».

И завершить наш рассказ хочется словами редактора журнала «Иные берега» Натальи Старосельской:

– Молодое поколение России, Грузии, других стран СНГ и Балтии уже не помнит, что когда-то мы были вместе и нам было хорошо. Нас связывали тесные узы, и, как показало время, совсем друг без друга мы не можем. Спасибо Грузии – она нам возвращает лучшее, что в нас есть.


Политика Новая глава ЕК призвала сохранить санкции против России Новая глава ЕК призвала сохранить санкции против России

Новая глава Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен заявила о "враждебном отношении со стороны России" и необходимости с позиции силы сохранять антироссийские санкции Запада.

В мире Зеленский заявил о готовности Киева обменять Вышинского на Сенцова Зеленский заявил о готовности Киева обменять Вышинского на Сенцова

Президент Украины Владимир Зеленский заявил, что Киев готов обменять руководителя портала РИА новости Украина Кирилла Вышинского на осужденного в России за подготовку теракта Олега Сенцова.

Экономика Аналитик рассказал, когда наступит "самый плохой день" для рубля Аналитик рассказал, когда наступит "самый плохой день" для рубля

Следующая пятница, 26 июля, может стать самым плохим днем для рубля, заявил "Российской газете" эксперт "Международного финансового центра" Владимир Рожанковский.


Общество Дело прокурора Павлова в поисках справедливости Дело прокурора Павлова в поисках справедливости

Самарский областной суд начал рассмотрение апелляционной жалобы на приговор экс-прокурору Безенчукского района Самарской области Андрею Павлову, которого суд первой инстанции приговорил к 4,5 годам лишения свободы с отбыванием наказания в колонии общего режима. лома о высшем образовании.

Культура Ученого и богослова Павла Флоренского называли русским Леонардо да Винчи. Ученого и богослова Павла Флоренского называли русским Леонардо да Винчи.

18 –го июля в Сергиевом Посаде произошло знаменательное событие. Здесь был открыт памятник великому мыслителю и священнику Павлу Флоренскому, а также мемориальный комплекс "Всем пострадавшим за веру в Христа в годы гонений и репрессий".