6 апреля 2015, 17:47, Андрей Галицкий, Михаил Садчиков

Театр Лаппеенранты привез в Северную столицу "Преступление и наказание"

Городской театр и Институт Финляндии в Санкт-Петербурге представили в Северной столице спектакль "Sad Songs from the Heart of  Europe" ("Печальные песни из сердца Европы"). Несколько лет назад российского зрителя уже знакомили с пьесой в постановочном варианте драматурга и режиссера Кристиана Смедса с литовской актрисой Алдоной Бендарюте. 

 

Театр Лаппеенранты привез в Северную столицу "Преступление и наказание"

И вот из Суоми привезли новую версию, уже в постановке Яри Юютинена и с финской актрисой Лиисой Софией Пёнтинен, обладательницей национальной премии "Лучшая актриса 2013 года". Недавно спектакль с большим успехом прошел в Петербургском музее-театре Ф.М. Достоевского. Место выбрано не случайно - в основе мотивы "Преступления и наказания". 

Спектакль разделен на части, которые именуются песнями. Единственная исполнительница, работающая на площадке, не только рассказывает историю Сонечки Мармеладовой (в пьесе и спектакле сделан акцент именно на Сонечке), но и перевоплощается в ее отца, мачеху Катерину Ивановну, старуху-процентщицу и даже Раскольникова. При этом еще и поет. Конечно, на финском. Он оказывается весьма приспособленным, чтобы "страсти кипели" по-достоевски. 

Сценически неожиданно подана исповедь Родиона Раскольникова. Лииса Пёнтинен берет микрофонную стойку, ставит в центре площадки, схватив электрогитару и облачившись в рокерский прикид, голосит настоящую рок-композицию. Актриса не изображает Раскольникова в современной ипостаси - на наших глазах становится стропроцентным рокером с той безуминкой в глазах, которая может быть как следствием знаменитой теории героя о том, что власть дается тому, кто осмелится ее взять, так и следствием приема допингов (что не редкость среди музыкальной братии). 

Не менее знаменитая фраза из этой теории: "Тварь я дрожащая, или право имею?", не вошла в текст пьесы, но посыл ее чувствуется в игре актрисы. 

- Кто осмелится, — повторяется как заклинание, и вот в руках бедного студента, порожденного гениальным классиком в XIX веке, уже не гитара, а бита, которой он потрясает в шаге от зрителей. Осовремененность хрестоматийного сюжета нисколько не выглядит натянутой. То, что показано на сцене, может происходить в любой стране мира, где есть социальные низы, желающие лучшей жизни, но движимые этим желанием, способные пойти на преступление. 

Знакомые строчки о крупице надежды, которую ищет Соня в глазах Раскольникова, желая услышать отрицание в том, что он убийца, звучат пронзительно. А ответ героя: "Мы два человека без надежды" - ложится в унисон пессимизму "поколения потерянных". Такие поколения периодически образуются в различных обществах в переходные эпохи. 

Отец Сонечки Семен Мармеладов, с коронной фразой: "Мне нужно опохмелиться, какой стыд?!", оборачивается в этом спектакле собирательным образом ветерана, прошедшего не одну войну. В своем послужном списке он перечисляет Вьетнам, Афган, и даже несуществующую Третью мировую: 

- На какой войне я был? Какая разница? Везде убийство, страх, воняющие ночи... 

В результате — расшатанная психика и подруга-бутылка, на которую он без стыда тащит деньги у дочки, что выходит на панель, дабы содержать отца и его семью. 

Лиисой Софией Пёнтинен, преображаясь внешне (тулуп на плечи, шапка-ушанку по самые глаза), не остается на уровне внешнего изображения, а проникается униженным, но гордым состоянием "пьяненького" героя. В этом спектакле Семен Мармеладов собирает за столиком компанию "собутыльников", хаотично вытягивая зрителей из зала усаживая на площадке. 

Так и вспоминаются возмущенные слова Достоевского об обществе, где "чуть не половину теперешнего бюджета нашего оплачивает водка":

"Случись так, что люди, все, одновременно бросили бы пить, государству пришлось бы заставить их пить силой. Иначе – финансовый крах". 

Сама площадка, на которой происходит действие  - это небольшой квадратный коврик, на котором разбросаны различные предметы, становящиеся для исполнительницы отправными точками для переключения состояний. Вот сапожки, школьный ранец и машинка - это дети истеричной мечехи Катерины Ивановны. Их в спектакле назвали: Ольга, Маша, Ирина — прямой отсыл к "страдалицам" другого классика, чеховским трем сестрам. Ведь они, как и герои Достоевского, не реализуют свои потенциальные возможности, поскольку действительность не соответствует высоте их замыслов. 

Создатели спектакля будто вдохновились замечанием Немировича-Данченко насчет того, что "два актера развернут коврик – вот и театр". А тут коврик и одна актриса. Но возникает ощущение полифонии, то есть многоголосия. Если вспомнить определение литературоведа Михаила Бахтина о полифонии романов Достоевского, то перекличка с Федором Михайловичем получается полная… Вот Соня сидит и слушает старую пластинку. Голова и шея укутаны темным шарфом - сразу вспоминается семейный драдедамовый платок Мармеладовых, и героиня тут выглядит "а-ля XIX век". Она внимательно рассматривает собравшихся зрителей, выдерживает паузу и неспешно начинает рассказ. Шарф сползает, вместе с ним и привязка к конкретному времени. Невольно возникает ассоциация с современными реалиями социально расслоенного общества. 

Но и от самого человека немало зависит. Федор Михайлович никогда не снимает с героев ответственности за свои поступки. "Какой легкой и глубокой может быть жизнь каждого человека" - высвечивается на экране переводной текст субтитров, и уже не важно, на каком языке идет спектакль, ибо язык театра универсален.


Политика В Бундестаге требуют выслать американского посла В Бундестаге требуют выслать американского посла

Заместитель председателя германского парламента Вольфганг Кубики потребовал незамедлительно выслать из страны американского посла в ФРГ Ричарда Гренелла, объявив его персоной нон грата.

В мире Пентагон не согласен с тем, что российский Су-27 отогнал американский B-52 Пентагон не согласен с тем, что российский Су-27 отогнал американский B-52

Пентагон не согласен с тем, что российский Су-27 отогнал американский стратегический бомбардировщик B-52 над Балтикой, сообщил представитель американского военного ведомства Эрик Пэхон.


Общество ТСЖ — реальная альтернатива Управляющим компаниям ТСЖ — реальная альтернатива Управляющим компаниям

Как превратить обычную новостройку в элитный дом? Как заработать на ремонт своего дома и при этом уменьшить платежи на его содержание? "А разве такое реально?",- спросите вы. Еще как реально!

Культура Почему Фрунзик Мкртчян никогда не смеялся Почему Фрунзик Мкртчян никогда не смеялся

На канале "ТВ Центр" 21 марта в 23.05состоится премьера документального фильма "Семейные драмы. Несчастный кинобрак", героями которого стали советские актёры, личная судьба которых сложилась далеко не благополучно, хотя вся страна была уверена, что уж они-то наверняка счастливы и иначе быть не может.